| |
 |
| |
|
|
| INFORMAÇÕES DE VIAGEM |
 |
Portugese |
FILTECH 2011
Congresso e exposição internacional de tecnologias de filtração e separação
DATAS
Short Courses: 21.
março
2011
Exposição & congresso: 22.-24.
março
2011
LOCAL
Rhein-Main-Hallen
Rheinstr. 20
65185 Wiesbaden
www.rhein-main-hallen.de
HORÁRIOS DE EXPOSIÇÃO
PASSES DE ENTRADA PARA VISITANTES
| |
pré-registrado |
no local |
| 1 dia Ingresso visitante |
EUR 15.00 |
EUR 20.00 |
| 2 dias Ingresso visitante |
EUR 20.00 |
EUR 25.00 |
| 3 dias Ingresso visitante |
EUR 25.00 |
EUR 30.00 |
| |
|
|
| FILTECH catálogo |
EUR 15.00 |
|
O pré-registrado começa no outono 2010.
Para atender a um Short Course ou ao congresso, será necessário fazer um registro separado.
RESERVA DE HOTEL
Para todas as perguntas sobre a sua reserva de hotel, por favor contactar:
Wiesbaden Tourist Office
Contact: Ms. Charlotte Riefke
Postfach 6050
65050 Wiesbaden
Tel.: +49 (611) 1729 777
Fax: +49 (611) 1729 799
E-Mail: charlotte.riefke@wiesbaden-marketing.de
Internet: www.wiesbaden.de
Hotel Info & Reservation Form
Click here for Online Hotel Reservation
|
|
VIAGEM
FILTECH 2011 novamente terá lugar a Wiesbaden, Alemanha. Wiesbaden é de fácil acesso por qualquer meio de transporte, seja por carro, ferrovia ou avião. A proximidade de Frankfurt International Airport garante fácil acesso especialmente para visitantes internacionais: este aeroporto, o maior na Europa continental, fica a 30 mins. de trem ou carro.
PARTICIPANTES DA FILTECH 2011 PODEM ECONOMIZAR ATÉ 20% VIAJANDO COM A REDE STAR ALLIANCE!
VIAJANDO DE AVIÃO
As linhas aéreas pertencentes à Star Alliance™ têm orgulho de terem sido escolhidas como Official Airline Network for FILTECH 2011 . Para obter os descontos oferecidos pelo programa Star Alliance™ Conventions Plus, favor ligue para a agência de uma das linhas da Star Alliance citando o seguinte código: FILTECH 2011 convention code LH02S11.
Participantes registrados (mais uma pessoa acompanhante) indo para o evento automaticamente receberão um desconto de até 20%, dependendo do preço e da classe da passagem marcada. Descontos serão ofertos em passagens das classes 'business' e 'econômica' exceto tarifas promocionais (tais como ofertas temporárias on-line, tarifas para idosos e crianças, tarifas para grupos e tarifas do tipo “Round the World“)
Informações sobre reservas podem ser encontradas on-line:
www.staralliance.com/conventionsplus –>Delegate (log-in with the event code: LH02S11)
FILTECH 2011 LOG-IN CONVENTION CODE LH02S11
Participating Airlines for this event are:
ANA |
Austrian Airlines |
Lufthansa |
THAI |
Adria Airways |
bmi |
SWISS International Air Lines |
Turkish Airlines |
Air Canada |
Croatia Airlines |
Scandinavian Airlines |
US Airways |
Air China |
EgyptAir |
Spanair |
United |
Asiana Airlines |
LOT Polish Airlines |
TAP Portugal |
|
| |
|
|
|
Obs.: Em viagens do Japão e da Nova Zelândia, tarifas especiais e descontos serão ofertas pelas companhias participantes dentro da sua própria rede.
Na hora de fazer a reserva, favor apresente confirmação do seu registro ou comprovante de atendência.
Wiesbaden é de fácil acesso por via do Frankfurt International Airport (FRA) , o maior aeroporto na Europa continental, localizado a apenas 28 km de distância. Passageiros nem precisarão sair do terminal para fazerem suas conexões; os trens metropolitanos os levarão diretamente à ferroviária central de Wiesbaden.
Existe outro aeroporto menor, o Frankfurt Hahn Airport (HHN ). Contrário a seu nome, este é localizado a aproximadamente 120 km ao oeste de Frankfurt e cerca de 90 km de Wiesbaden. Passageiros chegando por aquele aeroporto, favor observem que não há conexão de trem ou bonde de lá a Wiesbaden. No total, leva aproximadamente 2 horas para chegar na ferroviária central de Wiesbaden.
|
|
 |
DE FRANKFURT INTERNATIONAL AIRPORT (FRA) A WIESBADEN (28 km de distância):
A proximidade de Frankfurt International Airport garante fácil acesso especialmente para visitantes internacionais: este aeroporto, o maior na Europa continental, fica a 30 mins. de trem ou carro.
Fraport AG – Frankfurt International Airport
60547 Frankfurt am Main
fone para informações: +49 1805 3724636
www.Frankfurt-Airport.de
De trem: o aeroporto internacional de Frankfurt (em alemão: Rhein-Main-Flughafen, ou Flughafen Frankfurt am Main) é localizado a Frankfurt am Main, Alemanha, cerca de 30 km ao leste de Wiesbaden. É o maior aeroporto da Alemanha , servindo como eixo importante para muitos vôos internacionais, e contando com duas ferroviárias integradas: a AIRail Terminal, para trens de longa distância, próxima ao Terminal 1, e uma ferroviária regional para trens metropolitanos (S-Bahn), locais e regionais, no Terminal 1, nível 1. |
 Flying Distances
|
Recomendamos o S-Bahn (S8 or S9) para o seu traslado para Wiesbaden Hauptbahnhof (ferroviária central). Estes trens passam, na média, a cada 15 a 30 mins., da ferroviária regional no Terminal 1, nível 1, nas plataformas no.2 e 3. O traslado levará aproximadamente 30 mins. Seleciona a tarifa 65/6500 (para Wiesbaden) na bilheteria automática da RMV (sistema de transporte público regional). Há um botão de seleção direta de bilhetes simples para Mainz/Wiesbaden, marcado 'Einzelfahrt nach Mainz/ Wiesbaden'. Delegados de conferência da FILTECH 2011 receberão um bilhete combinado da RMV junto com o seu comprovante de registro, permitindo transporte público local gratuito do aeroporto para Wiesbaden (e retorno).
De táxi: uma quantidade considerável de táxis será disponível frente aos dois terminais. O traslado para/do centro de Wiesbaden custa por volta de EUR 40,00 a 45,00 e leva 20 a 30 mins, dependendo das condições de trânsito. Caso que você volte ao aeroporto de táxi, simplesmente informe ao motorista o nome da companhia aérea. Ele saberá automaticamente deixá-lo no terminal certo, próximo à sua área de check-in.
Airport Taxi Transfer
www.flughafentransfer-ebert.de fone: +49 6123 605874
Aluguel de carros
A Frankfurt International Airport, várias agências oferecem carros de aluguel.
DE FRANKFURT HAHN AIRPORT (HHN) A WIESBADEN (90 km de distância):
Hahn Airport
55483 Hahn-Flughafen
Infotelephone: +49 6543 509200
Terminal Info: +49 6543 509113
www.hahn-airport.de
Frankfurt Hahn Airport (em alemão: Flughafen Frankfurt-Hahn) é um aeroporto internacional localizado no centroeste da Alemanha. Contrario a seu nome, encontra-se a aproximadamente 120 km ao oeste de Frankfurt e cerca de 90 km de Wiesbaden . Este aeroporto era, originalmente, a chamada Hahn Air Base das forças aéreas dos Estados Unidos, e foi convertido em aeroporto civil após o fim do seu uso militar. Apesar de receber vôos internacionais, a palavra 'internacional' não consta na sua denominação para evitar confusões com o mais importante aeroporto internacional de Frankfurt (FRA). Como as taxas para os operadores são baixas (devido à sua localização remota), Frankfurt-Hahn é muito popular entre as companhias mais baratas como Ryanair, que o usa como uma das suas bases principais.
De ônibus: há linhas de ônibus (ORN-airport-shuttle) entre Frankfurt Hahn Airport (rodoviária, plataforma 1 frente ao terminal) e a ferroviária central de Mainz a cada uma a duas horas. O traslado leva 70 mins. Bilhetes podem ser comprados no ônibus (o bilhete de transporte público FILTECH não é válido nesta linha). De Mainz a Wiesbaden Hauptbahnhof (ferroviária central) recomendamos o S-Bahn no. S8 (o bilhete de transporte público FILTECH é válido para trens regionais de Mainz a Wiesbaden). Esta linha parte a cada 30 mins. de plataforma 1a dentro da ferroviária, ao nível da rua. O traslado leva mais 15 mins. Por favor, escolha tarifa 65/6500 (para Wiesbaden) na bilheteria automática da RMV. Ao total, levará aproximadamente duas horas (!) para chegar à ferroviária central de Wiesbaden.
De taxi: o traslado de/para o centro de Wiesbaden custa acerca de EUR 100,00 a 145,00 (!) e leva perto de uma hora .
 |
VIAJANDO DE TREM
A ferroviária de Wiesbaden é um entroncamento importante para ferrovias importantes, conexões Euro- e Intercity. Wiesbaden é muito bem conectado a Frankfurt Hbf (ferroviária central) por várias conexões de trem; o traslado leva apenas 35 mins. Viajantes chegando de trem facilmente chegarão a pé a qualquer destino no centro da cidade, incluindo as atrações turísticas e as instituções mais importantes.
Da ferroviária central, é uma caminhada de apenas 10 mins. até o local do evento (Rhein-Main-Hallen). Claro que é possível também pegar o ônibus ou um taxi frente à ferroviária central - traslado curto e serviço muito freqüente. Os delegados de conferência da FILTECH 2011 têm um bilhete de transporte público válido em Wiesbaden e poderão usar gratuitamente ônibus e bondes. O bilhete inclui também passagens de trem regional gratuitas entre o aeroporto de Frankfurt e a ferroviária central de Wiesbaden.
| Railway Travel Centre |
Horários: |
2a - 6a |
6.00 - 19.30 hs |
| Bahnhofsplatz 1 |
|
sábado: |
7.00 - 6 hs |
| 65189 Wiesbaden |
|
domingo |
8.45 - 19.00 hs |
|
 |
VIAJANDO DE CARRO
Wiesbaden é ligada a 8 rodovias (Autobahn) e 7 estradas federais e pode ser acessada, p.ex., pela A5 ou A3 (do norte), pela A3/A66 (do leste), pela A5 ou A67/63 (do sul), ou pela A60 (do oeste).
O local do evento "Rhein Main Hallen" encontra-se no centro da cidade.

|
|
ESTACIONAMENTO
Para estacionar no centro da cidade, existem vários estacionamentos públicos/edifícios-garagem; um sistema de direção moderno o levará diretamente para o próximo estacionamento livre. Visitantes chegando de carro terão acesso a um número total de 5106 vagas nos 11 edifícios-garagem localizados no centro de Wiesbaden O estacionamento mais próximo ao local do evento é o edifício-garagem "Theater", aberto 24 horas por dia. O segundo mais próximo é o edifício-garagem "Markt/Rathaus", a uma distância de 10 mins (a pé). Serão cobrados taxas de estacionamento. |
 |
BILHETE DE TRANSPORTE PÚBLICO
Delegados de congresso da FILTECH 2011 receberão o bilhete “RMV-KongressTicket” junto à sua confirmação de registro. Este bilhete dá direito a traslados gratuitos entre a ferroviária de Frankfurt International Airport (FRA) e a ferroviária central de Wiesbaden (nos trens metropolitanos/regionais – S8/S9), mais uso illimitado do sistema de transporte público (ônibus, bondes e trens regionais) de Wiesbaden entre 21.-25.
março
2011.
|
|
 |
INFORMAÇÃO TURÍSTICA DE WIESBADEN
Quando chegar a Wiesbaden, o centro de informação turística de Wiesbaden terá prazer em auxiliá-lo com informações turísticas, passeios, e reservas de hotel. Ele é localizado bem no centro histórico da cidade, fácil de encontrar, e a poucos metros do local do evento (Rhein-Main-Hallen)
It is also known as the "Gateway to the Rheingau", a famous wine growing region. Wiesbaden is a perfect starting point for guided tours to beautiful sites like the romantic City of Rudesheim surrounded by the best wine growing areas of fine Rheingau Riesling wine. Rudesheim lies on the romantic river current and proves on sight why the town belongs to the most well known spots on the Rhine.
COMPRAS/DIVERSÃO
O local do evento (Rhein-Main-Hallen) encontra-se no centro da cidade, onde é localizada uma enorme variedade de lojas especializadas, centros comerciais, supermercados, museus, e uma grande escolha de cafés, restaurantes e, naturalmente, o famoso cassino de Wiesbaden.
For all queries concerning Wiesbaden please contact:
Wiesbaden Tourist Service |
| Contact: Charlotte Riefke |
| Marktplatz 1 - 065183 Wiesbaden - Germany |
| |
| phone |
+49 (0)611 1729 777 |
| Fax |
+49 (0)611 1729 701 |
| e-mail: |
charlotte.riefke@wiesbaden-marketing.de oder tourist-service@wiesbaden-marketing.de |
| |
|
| Horários: |
| 2a - 6a |
10.00 – 18.00 h |
| sábado: |
10.00 – 15.00 h |
| domingo |
- |
| |
|
Wiesbaden Homepage www.wiesbaden.de
|
|